Tłumaczenia w kontekście hasła "love you" z angielskiego na polski od Reverso Context: if you love, you don't love, you know i love, know you love, you still love
Tłumaczenie piosenki „I Love You” artysty Anna German (Анна Герман) — angielski tekst przetłumaczony na esperanto Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська
Język angielski - widzicie, to są dżinsy i rajstopy, z informacją po angielsku - to możliwość powiedzenia światu co dzieje się w naszym kraju. more_vert. English -- you will see, this is jeans and tights, and an English expression -- the ability to share with the world what is going on in our own country.
Liczba mnoga: lives. życie (okres pomiędzy narodzinami a śmiercią) [policzalny lub niepoliczalny] I've known her all my life. (Znam ją przez całe swoje życie.) Her life changed when her first baby was born. (Jej życie się zmieniło, kiedy urodziło się jej pierwsze dziecko.) It was one of the best days of my life.
And I will always love youI will always love youYou, my darling, you. Bittersweet memoriesThat is all I'm taking with meSo goodbye, please, don't cryWe both know I'm not what you, you need. And I will always love youI will always love you, oh. I hope life treats you kindAnd I hope you'll have all you've dreamed ofAnd I wished you joy and
Tłumaczenia w kontekście hasła "always will love you" z angielskiego na polski od Reverso Context: I always have and always will love you. Tłumaczenie Context Korektor Synonimy Koniugacja Koniugacja Documents Słownik Collaborative Dictionary Gramatyka Expressio Reverso Corporate
Tłumaczenie „I Will Always Love You” Whitney Houston z angielski na koreański Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어
Tłumaczenia w kontekście hasła "why I will always love you" z angielskiego na polski od Reverso Context: And that is why I will always love you. Tłumaczenie Context Korektor Synonimy Koniugacja Koniugacja Documents Słownik Collaborative Dictionary Gramatyka Expressio Reverso Corporate
Tłumaczenia w kontekście hasła "will love you" z angielskiego na polski od Reverso Context: you will love Tłumaczenie Context Korektor Synonimy Koniugacja Koniugacja Documents Słownik Collaborative Dictionary Gramatyka Expressio Reverso Corporate
Krok po kroku: Wybierz język źródłowy i docelowy. Jeśli tłumaczysz z angielskiego na polski, nic nie musisz robić. Wpisz frazę lub termin, którą chcesz przetłumaczyć. Kliknij Przetłumacz. To wszystko! Otrzymałeś gotowe tłumaczenie.
EhNYae.
I Will Always Love You to bez wątpienia jeden z największych hitów w historii muzyki. Spopularyzowany przez Whitney Houston utwór jest bardzo chętnie coverowany przez innych wokalistów i wokalistki, również tych z Polski. Na prezentujemy wam najlepsze wykonania tej nieśmiertelnej ballady. Kto poradził sobie najlepiej? Zagłosuj! Michał Szpak, Ewa Farna, a może jeszcze ktoś inny? Kto najlepiej poradził sobie z nieśmiertelnym hitem I Will Always Love You? Wybór należy do was! Nastrojowa ballada od lat uważana jest za jeden z najtrudniejszych, a zarazem najpiękniejszych utworów o miłości. Nie dziwi zatem fakt, że tak wielu artystów z całego świata, chcąc pokazać swoje zdolności wokalne, decyduje się na jego zaśpiewanie. Nie każdy wie o tym, że najczęściej coverowana wersja wcale nie jest oryginalna. Whitney Houston, która błędnie uchodzi za wykonawczynię pierwotnej wersji I Will Always Love You sama nagrała cover na potrzeby hitowej produkcji Bodyguard. Kompozycję w oryginale wykonywała Dolly Parton - piosenkarka country i matka chrzestna Miley Cyrus. Również polskie gwiazdy wielokrotnie zdecydowały się na zaśpiewanie piosenki podczas koncertów czy występów w telewizji. Poniżej znajdziecie najlepsze wykonania I Will Always Love You przez reprezentantów i reprezentantki polskiej sceny muzycznej. Koncerty przełożone na 2021 rok I Will Always Love You - najlepszy cover Wśród artystów z Polski, którzy sięgnęli po I Will Always Love You w wersji Whitney Houston znajdują się między innymi Michał Szpak, Edyta Górniak, Sylwia Grzeszczak oraz Ewa Farna. Wszyscy z nich udowodnili, że potrafią sobie poradzić z każdym, nawet najtrudniejszym repertuarem? Które z nich jest jednak najlepsze? Wybór należy do was! Poniżej przedstawiamy wszystkie wykonania.
Tłumaczenie piosenki [Zwrotka 1] Gdybym została To tylko wchodziłabym ci w drogę Dlatego odejdę, ale wiem, Że będę o tobie myśleć stawiając każdy kolejny krok I zawsze będę cię kochać Zawsze będę cię kochać Słodko-gorzkie wspomnienia To wszystko, co mam i zabieram je ze sobą Żegnaj, och, błagam, nie płacz Bo oboje wiemy, że Mnie nie potrzebujesz Zawsze będę cię kochała Zawsze będę cię kochała [Zwrotka 2] Mam nadzieję, że życie będzie dla ciebie dobre Mam nadzieję, że zdobędziesz wszystko O czym kiedykolwiek marzyłeś Och, naprawdę życzę ci szczęścia Ale, przede wszystkim, Życzę ci miłości Kocham cię, zawsze będę cię kochać [Wyjście] Zawsze, zawsze, zawsze będę cię kochać Zawsze będę cie kochać Zawsze będę cię kochać Zawsze będę cię kochać Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Piosenka, choć wydaje się być romantycznym wyznaniem, w rzeczywistości nim nie jest. Dolly Parton napisała ją po zerwaniu współpracy ze swoim bliskim przyjacielem Porterem Wagonerem. Przez wiele lat artyści wspólnie prowadzili program telewizyjny i często śpiewali w nim w duecie. Jednak po pewnym czasie, Parton poczuła, że marnuje swój talent występując w show rozrywkowym i postanowiła go opuścić. Wagoner uznał decyzję koleżanki za zdradę. Wielokrotnie podkreślał, że jego zdaniem wokalistka popełnia błąd. Czuł się zraniony i zły. Parton równie mocno przeżywała ich zawodowe rozstanie i dlatego napisała dla niego I will always love you. Zależało jej by muzyk wiedział, że zmiana kierunku rozwoju kariery nie była osobiście wymierzona w Wagonera i że na zawsze będzie darzyć kolegę szacunkiem i platoniczną miłością. Wokalistka twierdziła później, że po usłyszeniu utworu artyście łzy stanęły w oczach. Podobno powiedział nawet „że to najpiękniejsza piosenka, jaką kiedykolwiek słyszał”. Parton w utworze opisuje to, co czuje do współprowadzącego z nią program przyjaciela. Podkreśla, że rozstanie jest dla niej ciężkim przeżyciem, ale wie, że ich życiowe drogi muszą się rozejść. Przestali bowiem być dla siebie tym, czego każde z nich potrzebuje. Dalsza współpraca doprowadziłaby zapewne do głębszych ran emocjonalnych. Artystka jasno zaznacza, że życzy koledze szczęścia i obiecuje, że zawsze będzie miała dla niego miejsce w sercu. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.